Salvatore Meola Bibbiano on line

Salvatore Meola Bibbiano on line

Salvatore Meola Bibbiano on line Salvatore Meola Bibbiano on line

Salvatore Meola Bibbiano on line con ‘O Zappatore

Bibbiano on line con 'O Zappatore

Salvatore Meola Bibbiano on line

Tra le migliaia di immagini scattate al recente nozze quella che mi ha incuriosito di più è questa che vi propongo in cui il grande l’erede del maestro Mario Meola vede inginocchiarsi a sé Angelo nell’atto di baciargli la mano. A Merola il grande merito di averla rappresentata nella “sceneggiata napoletana” e di aver avuto un regista italiano che con Mario ne ha girato un film degli anni’80 dal titolo “ Zappatore”. Non avendo capito nemmeno una parola cantata in quanto è in strettissimo napoletano mi sono preso la briga di aver rintracciato il testo in perfetto italiano e così ve la propongo nella sua viva dinamicità popolare. Pongo però l’attenzione anche sui contenuti che sono ancor’oggi molto attuali nel senso che tanti nostri giovani che hanno potuto studiare grazie ai sacrifici dei propri genitori che qui da      noi spesso magari facevano i contadini o anche operai in catena di montaggio. L’auspicio che anche i nostri napoletani di 2 e 3 generazione non si vergognino di riportare alla ribalta le storie napoletane magari in corrente italiano in modo tale da renderlo comprensibile nel suo profondo significato. Finalmente una pagina napoletana dove non si parla di camorra e malaffare ma di gente umile e lavoratrice che è voluta stare nella parte della legalità e non con il miraggio dei facile guadagni che sono sempre scorciatoie che prima o poi presenteranno il conto. Bravo Salvatore che davvero l’ho visto commosso ed emozionato con gli occhi umettati che ha saputo davvero coinvolgerci nella sua profonda essenza della napoletana.! Giangiacomo Papotti.

 

Ecco il testo in napoletano eppoi in italiano, Salvatore Meola Bibbiano on line
“Felicissima sera, a tutte sti signure ‘ncruvattate e a chesta cummitiva accussí allèra, d’uommene scicche e femmene pittate!
Chesta è na festa ‘e ballo…Tutte cu ‘e fracche e sciasse sti signure…E i’, ca só’ sciso ‘a copp’ ‘o sciaraballo, senza cercá ‘o permesso, abballo i’ pure! Chi só’?…Che ve ne ‘mporta! Aggio araputa ‘a porta e só’ trasuto ccá…Musica, musicante!
Fatevi mórdo onore…Stasera, ‘mmiez’a st’uommene aligante,
abballa un contadino zappatore! No, signore avvocato…sentite a me, nun ve mettite scuorno…Io, pe’ ve fá signore, aggio zappato e stó’ zappanno ancora, notte e ghiuorno!E só’ duje anne, duje,
ca nun scrive nu rigo â casa mia…Si ‘ossignuría se mette scuorno ‘e nuje…Pur’i’ mme metto scuorno ‘e …’ossignuría”Chi só’?!Dillo a ‘sta gente ca i’ songo nu parente ca nun ‘o può cacciá…Musica, musicante! ca è bella ll’allería…I’ mo ve cerco scusa a tuttuquante si abballo e chiagno dint’ ‘a casa mia!Mamma toja se ne more…
‘O ssaje ca mamma toja more e te chiamma? Meglio si te ‘mparave zappatore, ca ‘o zappatore, nun s’ ‘a scorda ‘a mamma!
Te chiamma ancora: “Gioja”…e, arravugliata dint’ ‘o scialle niro
dice: “Mo torna, core ‘e mamma soja, se vene a pigliá ll’ùrdemo suspiro…”Chi só’? Vuje mme guardate? Só’ ‘o pate…i’ sóngo ‘o pate…e nun mme pò cacciá!…Só’ nu fatecatóre
e magno pane e pane…Si zappo ‘a terra, chesto te fa onore…Addenócchiate…e vásame sti mmane!”

“Felicissima sera, a tutti questi signori incravattati a questa comitiva così allegra, di uomini eleganti e donne truccate.
Questa è una festa da ballo. Tutti con il frac questi signori. Ed io che sono sceso dalla carrozza,
senza chiedere permesso, ballo anch’io.Chi sono?
Cosa vi interessa. Ho aperto la porta e sono entrato qua.
Musica, orchestra. Fatevi molto onore
Stasera, tra questi uomini eleganti, balla un contadino zappatore.
No, signor avvocato, ascoltatemi, non vi vergognate. Io, per farvi diventare signore, ho zappato e sto zappando ancora, notte e giorno. E sono due anni, due, che non scrivi un rigo a casa mia. Se vossignoria si vergogna di no, Anch’io mi vergogno di vossignoria.Chi sono?Dillo a questa gente che sono un parente
che non puoi cacciare. Musica, orchestra, che è bella l’allegria. Io ora chiedo scusa a tutti se ballo e piango in casa mia. Tua mamma sta morendo. Lo sai che tua madre muore e ti chiama?
Era meglio se diventavi uno zappatore, lo zappatore non se la dimentica la mamma.Ti chiama ancora: “Gioia”
e, avvolta nello scialle nero dice: “Ora torna, cuore di mamma sua,
viene a prendersi l’ultimo respiro”. Chi sono? Voi mi guardate?
Sono il padre, io sono il padre e non mi può cacciare. Sono un lavoratore e mangio pane e pane.Se zappo la terra, questo ti fa onore.Inginocchiati… e baciami queste mani!”

Salvatore Meola Bibbiano on line
Giangiacomo Papotti